I had already seen the ones posted months ago. Your "Keep reading" link is broken
Alice alone in the Dark, has a dream.And, the demon beast of Wonderland protects the girl's dream.
The actual translation would be "And, the devil beast of Wonderland protects the girl's sleep", but to me "dream" is way more better than "sleep", considering the previous phrases.Marisa, Alice, and the Demon Beast of WonderlandI'll slay you and bring Alice back as always, -ze!I won't allow you...
My reason is...
In the second part, the pronunciation given for 「私」 is "Alice".