Question for anybody...why is only FF7, 8, 10, and Dissidia tagged? 2, 3, 4, 5, 6 and 9 are present too. Is this normal, or did somebody just forget when tagging?
KendraKirai said: Question for anybody...why is only FF7, 8, 10, and Dissidia tagged? 2, 3, 4, 5, 6 and 9 are present too. Is this normal, or did somebody just forget when tagging?
I think it should be tagged as dissidia only since they're more directly there than referencing the game, I think let's better leave it to someone that knows better... OH WELL!
KendraKirai said: Question for anybody...why is only FF7, 8, 10, and Dissidia tagged? 2, 3, 4, 5, 6 and 9 are present too. Is this normal, or did somebody just forget when tagging?
Am I the only one who's noticed the mistake in translation? "コスモスのせんせいこうげき" would translate to "Cosmos's preemptive strike!!". Admittedly "sensei" does translate to "teacher" but to translate this as "Teacher Cosmos's attack!!" would require the sentence to be structured like so: "コスモスせんせいのこうげき".
DarkAngel13 said: Am I the only one who's noticed the mistake in translation? "コスモスのせんせいこうげき" would translate to "Cosmos's preemptive strike!!". Admittedly "sensei" does translate to "teacher" but to translate this as "Teacher Cosmos's attack!!" would require the sentence to be structured like so: "コスモスせんせいのこうげき".
I knew it didn't make sense, but I don't know enough Japanese to actually fix it. There's a lot of engrish in the translation of this image (though to be fair, the notes were just carried over from the parent post anyway).
DarkAngel13 said: Am I the only one who's noticed the mistake in translation? "コスモスのせんせいこうげき" would translate to "Cosmos's preemptive strike!!". Admittedly "sensei" does translate to "teacher" but to translate this as "Teacher Cosmos's attack!!" would require the sentence to be structured like so: "コスモスせんせいのこうげき".
Yea well, I did the translation of the parent post like 3 years ago knowing it wasn't perfect, since I have minor knowledge about Japanese and I'm not a native english speaker, but I tried anyway.
Uwaaaa! Tinaaaa!What are you thinking, Cosmos?It seems Cosmos wants to tell us somethingWant to help, but can't move(cringe) SmilingCosmos' preemptive strikeVerge of deathFeeling of IndecencyunphasedTotally visiblecompletely exposedHonest