utawarerumono romanizations

Posted under Tags

BUR #20319 has been approved by @nonamethanks.

Show

create alias aruruw -> aruruu
create alias eruruw -> eruruu
create alias hakuoro -> hakuowlo
create alias doriy -> dorry_(utawarerumono)
create alias tusukuru -> tuskur
create alias kamyu -> camyu
create alias urtoriy -> ulthury
create alias urutori -> ulthury
create alias karura_(utawarerumono) -> karulau
create alias karula_(utawarerumono) -> karulau
create alias kamuchataaru -> kamuchataal
create alias kamuchataru -> kamuchataal
create alias kuuya_(utawarerumono) -> kuuya_amrulineulka
create alias cis_(utawarerumono) -> shis
create alias rurutie_(utawarerumono) -> rulutieh
create alias kokopo_(utawarerumono) -> cocopo
create alias sarana -> saraana
create alias atui_(utawarerumono) -> atuy
create alias fumiruiru_(utawarerumono:_futari_no_hakuoro) -> fumirul
create alias yakutowaruto -> jachdwalt
create alias oshutoru_(utawarerumono) -> oshtor
create alias kiuru -> kiwru
create alias soyankekuru_(utawarerumono) -> soyankekur
create alias raikou_(utawarerumono) -> raiko_(utawarerumono)
create alias woshisu_(utawarerumono) -> woshis

none of these characters have anything close to consistent romanizations over the years with multiple conflicting official ones

current official names: https://utawarerumono.com/prelude-to-the-fallen/
steam official names: https://store.steampowered.com/app/1151450/Utawarerumono_Prelude_to_the_Fallen/
wiki names: https://utawarerumono.fandom.com/wiki/Category:Characters

As far as I know, the names in Atlus/NISA/Shiravune's official English releases of the games are consistent among themselves. I have no idea about the "official" subs/dubs for the various anime series, and the old fan translation of Utawarerumono 2002 uses different names, but I don't see that either is relevant.

I'd say for messy cases like these, using the "latest" or most popular romanization from more recent games is probably the safest bet, as that will be the one that will generate the most searches.

Both the Prelude to the Fallen site/steam page and the Fandom seem to be using the romanizations used in this BUR, so they're good enough for us.

MyrMindservant said:

If the official romanization is not consistent, then that's all the more reason to not rely on it and just use our own romanization guidelines.

This is probably the worst possible option for us. If we make up our own rules we'll end up confusing everyone who searches for these character, not just one side.

1