Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? sentaku-bune 58

Copyright

  • ? higurashi no naku koro ni 12k

Characters

  • ? furude rika 4.1k
  • ? hanyuu 1.8k
  • ? sonozaki shion 1.7k

General

  • ? 3girls 269k
  • ? > < 74k
  • ? armpits 270k
  • ? blood 148k
  • ? bow 1.3M
  • ? bowtie 357k
  • ? closed eyes 814k
  • ? comic 593k
  • ? detached sleeves 472k
  • ? flashback 1.8k
  • ? horns 531k
  • ? knife 73k
  • ? long hair 4.9M
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? nail (hardware) 3.3k
  • ? suspenders 80k
  • ? sweatdrop 260k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.1M
  • ? ↳ absurdres 2.2M
  • ? spoilers 39k
  • ? tall image 16k
  • ? translation request 624k
  • ? ↳ check translation 38k

Information

  • ID: 1031679
  • Uploader: Black Gold Saw »
  • Date: over 13 years ago
  • Approver: Not One Of Us »
  • Size: 1.3 MB .png (1075x4511) »
  • Source: pixiv.net/artworks/19592674 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 5
  • Favorites: 17
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 79% of original (view original)
furude rika, hanyuu, and sonozaki shion (higurashi no naku koro ni) drawn by sentaku-bune

Artist's commentary

  • Original
  • ボクは羽入と申します 01

    • « ‹ prev Pool: Higurashi no Naku Koro ni - Furude Rika's Heart-Throbbing Adventure (sentaku-bune) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Black Gold Saw
    over 13 years ago
    [hidden]

    I thought this was going to be a funny series.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    AlsoSprachOdin
    over 13 years ago
    [hidden]

    I think this looks promising.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    THE GREAT EQUINOX
    over 13 years ago
    [hidden]

    Shameless translation bump.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    CoCoMoo
    over 13 years ago
    [hidden]

    Black_Gold_Saw said:
    I thought this was going to be a funny series.

    Is it?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Black Gold Saw
    over 13 years ago
    [hidden]

    CoCoMoo said:
    Is it?

    No

    In fact...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    rainday
    over 13 years ago
    [hidden]

    I've been wondering, is this the same person behind Koshi's, or is it just a fan?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    silver-alex
    over 13 years ago
    [hidden]

    I've been wondering two things:

    Who is the artist? his facial expressions are surprisingly well done

    When is this going to be translated? (yes I know its shameless to bump this just for that, and yes I know that im a shameless person)

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Black Gold Saw
    over 13 years ago
    [hidden]

    rainday said:
    I've been wondering, is this the same person behind Koshi's, or is it just a fan?

    She's the same artist.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    silver-alex
    over 13 years ago
    [hidden]

    Black_Gold_Saw said:
    She's the same artist.

    Do we have a tag for him/her?

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Black Gold Saw
    over 13 years ago
    [hidden]

    silver-alex said:
    Do we have a tag for him/her?

    Boat Washing? I think there was a name for the artist, but I don't really know.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Black Gold Saw
    over 13 years ago
    [hidden]

    The soul-crushingly depressing page in the pool got translated but not the rest.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Black Gold Saw
    over 13 years ago
    [hidden]

    loginith said:
    i see what you've done there
    also, isn't the fact it is still untranslated soul-crushingly depressing by itself?

    The entire pool is soul-crushingly depressing!

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Black Gold Saw
    over 13 years ago
    [hidden]

    I didn't think anyone would try to translate this. Thank you translator.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    silver-alex
    over 13 years ago
    [hidden]

    Thx a lot for the translator, keep up the good work =D

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    silver-alex
    over 13 years ago
    [hidden]

    Well I do know hiragana, but thats all, I barely know how to introduce my self or answer basic questions. How are you translating it? especialy with all the kanjis floating arround >.<

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    loginith
    over 13 years ago
    [hidden]

    i'm doing this: first of all - google translate. jlex.org/search/parts helps with kanji, printed hiragana table, higurashi wiki helps with names, ruwiki about japanese helps to understand through word cases and other grammar. when i get that some text should be a idiom or just several kanjis reading together, i just google it and try to get meaning out of this

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Black Gold Saw
    over 13 years ago
    [hidden]

    loginith said:
    i'm doing this: first of all - google translate. jlex.org/search/parts helps with kanji, printed hiragana table, higurashi wiki helps with names, ruwiki about japanese helps to understand through word cases and other grammar. when i get that some text should be a idiom or just several kanjis reading together, i just google it and try to get meaning out of this

    So that's how it's done.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    luntoer
    over 13 years ago
    [hidden]

    loginith said:
    jlex.org/search/parts

    Thanks for that. That is so much faster. I've been using this site: saiga-jp.com/kanji-dictionary.html

    And thanks for posting part of the Japanese. Also helps speed things up.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    siverfanweedo
    over 13 years ago
    [hidden]

    Koishi person made this ohcrap it'll be a good read

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    loginith
    over 13 years ago
    [hidden]

    luntoer said:
    Thanks for that. That is so much faster. I've been using this site: saiga-jp.com/kanji-dictionary.html

    And thanks for posting part of the Japanese. Also helps speed things up.

    Thank you for translation.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    SonicTailsYakumoRan
    over 12 years ago
    [hidden]

    Black_Gold_Saw said:
    The entire pool is soul-crushingly depressing!

    well played...*claps* well played

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    spaztron64
    almost 4 years ago
    [hidden]

    This is infinitely better than whatever the hell Higurashi Gou/Sotsu was.

    -2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    That's true. My mortality rate is 100 percent. No matter how many times I've seen the culprit's face, I can never remember it. I never remember what happens just before I'm killed.
    Besides, even if I stalk Tomitake, in the next Hinamizawa not even a little bit of memory will remain. In the end, the culprit will remain a mystery.
    That would undermine the root of the story. That's a big deal nanodesu. Not sure whether to leave Hanyuu's 'nanodesu'. I left it out of other notes.
    Hanyun?
    Hanyuu
    At the night of the Watanagashi Festival, follow Tomitake and locate the culprit.
    Rika Saying Nonsense
    au~au, I can't do that, Rika.
    But it's strange.
    You're annoying, Rika.
    Th-that's right!! I don't want to see you suffer anymore for doing such useless investigations!!
    When I stood against a wall and committed suicide with a kitchen knife.
    I can remember it clearly.
    When I was killed at the end of Sonozaki Shion's torture.
    Please, Hanyuu! Lend me your power!! Together we can escape this eternity!!
    Even if you say it's useless, following Tomitake must have a meaning!! Even if it's a little, in the next world a hint will remain!!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /