Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? non (z-art) 977

Copyright

  • ? touhou 946k

Characters

  • ? alice margatroid 36k
  • ? kirisame marisa 75k

General

  • ? 2girls 1.1M
  • ? 4koma 103k
  • ? blonde hair 1.7M
  • ? blue eyes 2.0M
  • ? comic 590k
  • ? hairband 539k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? yellow eyes 791k

Meta

  • ? bad id 1.3M
  • ? ↳ bad pixiv id 987k
  • ? highres 6.1M
  • ? translated 584k

Information

  • ID: 1039759
  • Uploader: iori98 »
  • Date: over 13 years ago
  • Approver: Not One Of Us »
  • Size: 891 KB .jpg (600x1802) »
  • Source: pixiv.net/artworks/23033283 »
  • Rating: General
  • Score: 2
  • Favorites: 5
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post belongs to a parent (learn more) « hide
post #1762106
kirisame marisa and alice margatroid (touhou) drawn by non_(z-art)
  • ‹ prev Search: user:iori98 next ›
  • « ‹ prev Pool: Touhou - Marisa x Alice 4koma (non (z-art)) next › »
  • Comments
  • The Shadow
    over 13 years ago
    [hidden]

    Marisa said:
    Damnit, what am I suppose to do in this kind of situation?!

    Kiss the girl!

    4 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    01Sherlock
    over 13 years ago
    [hidden]

    The_Shadow said:
    Kiss the girl!

    Yeah, Marisa! Don't be shy!

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 12 years ago
    [hidden]

    Neither this nor post #1039770 qualify for the "Touhou - Kirisame Marisa - ZE!!!" pool. The "da ze" doesn't appear completely on its own or even particularly emphasized in either one.

    Basically, if you can translate Marisa's dialog and leave out the "da ze" (or use a regular English emphatic, like "yo" or "y'know") without changing the accuracy, it shouldn't be part of the pool. (Compare to the first three posts in the pool. The first two have the phrase all by itself, and in English. The third has her say "da ze" all by itself. There's no way to translate that as anything but itself.)

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Alice, thanks for the meals as always, and sorry for the trouble, yo.
    A-Alice!?
    The usual going-home situation
    Well then, see you tomorrow.
    Dammit, what am I supposed to do in this kind of a situation?!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /