Oh boo, I woke up like two hours ago and decided to coffee myself with a run-through of the series again. Now I find out the last update was a while ago and I didn't get to see the hailed "not translated yet" or "translation war" D: *sob sob*
Incidentally, I'm not even very appreciative of characters with accents and I've always found Yamame cute here.
I always tell one of my friend 1 hour before the actual promised time cause he's always late. One time he come at the right time and my reaction was like this XD
Anemism said: "Idjits" is "Idiots" I presume? Tbh i can't tell.
This is one reason I usually don't write in phonetic dialect (and don't like reading in it either). But yes, it is.
But as long as we're commiserating, I've had a friend like that too. The rest of us used to joke about "John time" being an order of magnitude slower than real time. (Waiting outside his dorm building, he would promise to be down in "five minutes". Sometimes that took an hour.)
idjit gives me the same feeling as the word nincompoop
I was able t' get here properly this time!♡Coming in normally just isn't your style, Yamame-san.Wh-...what's with the stinkeyes?What are ya, idjits!!?I ain't done nothin', have I?Yoo-hoo! Hey, y'all!StarrrrrreShe Has ArrivedWh-what the hell you talkin' about!?The day before Comiket 81.Can't get any jokes off of that!Go back to Osaka again!!And we were all looking forward to it, too.Take 2, please!!