Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? tsukumo (soar99) 746

Copyrights

  • ? downtown no gaki no tsukai ya arahende!! 292
  • ? mahou shoujo madoka magica 77k
  • ? ↳ mahou shoujo madoka magica (anime) 57k

Characters

  • ? charlotte (madoka magica) 2.9k
  • ? kyubey 8.9k
  • ? tomoe mami 16k

General

  • ? 1girl 6.6M
  • ? bow 1.3M
  • ? comic 586k
  • ? greyscale 545k
  • ? mami mogu mogu 754
  • ? monochrome 685k
  • ? personification 39k
  • ? skirt 1.7M
  • ? thighhighs 1.3M
  • ? witch (madoka magica) 1.3k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translated 582k

Information

  • ID: 1074590
  • Uploader: NNescio »
  • Date: over 13 years ago
  • Approver: RiderFan »
  • Size: 1.27 MB .jpg (1500x1064) »
  • Source: pixiv.net/artworks/23086541 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 2
  • Favorites: 4
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 56% of original (view original)
tomoe mami, kyubey, and charlotte (mahou shoujo madoka magica and 1 more) drawn by tsukumo_(soar99)

Artist's commentary

  • Original
  • 魔女使 - 暁美ほむらはどこまで暁美ほむらなのか!? -

    「続・笑ってはいけない魔法少女」を描いてる最中に突発的に思いついたものです。 とりあえず、これにて「まどマギ×ガキ使」ネタのストックは出し切りました。

    • ‹ prev Search: user:NNescio next ›
    • « ‹ prev Pool: Madoka - Just How Far Is Akemi Homura still "Akemi Homura"!? (Tsukumo (soar99)) next › »
  • Comments
  • NNescio
    over 13 years ago
    [hidden]

    Finally finished uploading.

    Edit:And translated.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    satuross
    over 13 years ago
    [hidden]

    hmm.

    not that i have ever used a "MAMIRU" verb, but should it have a te-form "MAMIて” instead of MAMIつて

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    AKRA
    over 13 years ago
    [hidden]

    The severity of this punishment is head and shoulders above the others.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    over 13 years ago
    [hidden]

    satuross said:
    hmm.

    not that i have ever used a "MAMIRU" verb, but should it have a te-form "MAMIて” instead of MAMIつて

    Usually when you coin a new verb in Japanese, it takes the form [X]をする. This is generally shortened to [X]する and conjugates as [X}した and {X]して. The 「する」 part acts similarly as a consonant-stem verb, also known as Godan verbs or -u verbs.

    (Technically, 「する」 belongs to the irregular sa category of verbs instead [and it's the only member of its category], but the conjugation is similar in this limited case.)

    Colloquially, the above can be shortened further into [X]った and [X]って. While the "S" has been suppressed here, it still plays a part in the conjugation, similar to the role of the suppressed "w" in 買う/買わない/買って.

    In rarer cases, [X]る can also be used in place of [x]する (similar to the 買う example in regular Japanese), 'though this would look weird to most people.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    satuross
    over 13 years ago
    [hidden]

    heh. everyone seems to replace [x]する with [X]る , which is the slang of [x]やる

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    *Squelch!*
    PuNiShMeNt GaME!!!
    She pulled another Mami!!!
    "Burn this sight unto your eyes. This is what happens when you become a Magical Girl."
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /