Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? shima riu 66

Copyright

  • ? monogatari (series) 17k

Character

  • ? araragi karen 1.1k

General

  • ? 1girl 6.6M
  • ? ahoge 728k
  • ? black eyes 259k
  • ? black hair 1.7M
  • ? egg (food) 3.6k
  • ? egg hair ornament 1.7k
  • ? food 490k
  • ? food-themed hair ornament 22k
  • ? fried egg 3.5k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? long hair 4.8M
  • ? looking at viewer 3.7M
  • ? open mouth 2.7M
  • ? ponytail 768k
  • ? portrait 96k
  • ? smile 3.2M
  • ? solo 5.5M

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? lowres 99k
  • ? translated 581k

Information

  • ID: 1158085
  • Uploader: psich »
  • Date: about 13 years ago
  • Size: 92.2 KB .jpg (500x500) »
  • Source: seiga.nicovideo.jp/seiga/im2023191 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 8
  • Favorites: 15
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
araragi karen (monogatari) drawn by shima_riu

Artist's commentary

  • Original
  • 自分に負けなきゃ

    負けじゃねー

    • ‹ prev Search: status:any next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Shinjidude
    about 13 years ago
    [hidden]

    The translation is actually multifaceted.

    • By itself it means "truth".
    • Together with Tsukihi's "義" from post #1158082, you can read "正義" which means "justice".
    • It could also mean "true" as in "true sister", as opposed to Tsukihi's "義[妹]" which would indicate "step-sister"
  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Truth...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /