Oh wow, that fine print above the OOO is almost impossible to decipher. I think it's supposed to be 禁読事項, translated accordingly.
In other matters, that's quite lot of light novel / anime references, Sanae! But now I feel bad for recognizing them all.
Have Some of the Lingo You LikeOr having a cute little sister!Or having few friends!Well, that's interesting in its own way, though!SmileSpeaking of light novels...
I wonder if OOO (A matter that's forbidden to read) won't be completed in the future, either?
... It's eterned, right...?Even though I thought I could do some activities like a chuuni-novel protagonist...An ending like this...
It's as if it's a slice-of-life style light novel!Like locking yourself into the Student Council room and talking about nonsense!Eterning... Eternalling.
A situation in which an author ceases publishing for various circumstances without announcing it.
Original Japanase phrasing: Etaru ... Eta-naru. As per the explanation, refers to an eternally unfinished work.