Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? shimazaki mujirushi 1.6k

Copyrights

  • ? fate (series) 351k
  • ? ↳ fate/zero 15k
  • ? yuruyuri 8.0k

Characters

  • ? artoria pendragon (fate) 40k
  • ? ↳ saber (fate) 18k
  • ? berserker (fate/zero) 1.1k
  • ? diarmuid ua duibhne (fate) 2.5k
  • ? ↳ diarmuid ua duibhne (lancer) (fate) 2.4k

General

  • ? 1girl 6.7M
  • ? 2boys 350k
  • ? armor 241k
  • ? comic 588k
  • ? greyscale 546k
  • ? long hair 4.9M
  • ? monochrome 687k
  • ? multiple boys 532k
  • ? nanamori school uniform 4.2k
  • ? school uniform 869k
  • ? serafuku 337k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translated 583k

Information

  • ID: 1189747
  • Uploader: abandoban »
  • Date: about 13 years ago
  • Approver: Saladofstones »
  • Size: 266 KB .jpg (649x915) »
  • Source: pixiv.net/artworks/25225287 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 1
  • Favorites: 1
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
artoria pendragon, saber, diarmuid ua duibhne, and berserker (fate and 2 more) drawn by shimazaki_mujirushi

Artist's commentary

  • Original
  • ゆるゆり×Fate/Zeroまんが6

    ついにトビラから\アッカリ~ン/してしまったZero陣営な訳だがまだまだ続く俺得漫画でごめんなさい。第一話はこちら→pixiv #24364139 » 続きはこちら→pixiv #25440053 »

    • ‹ prev Search: user:abandoban next ›
    • « ‹ prev Pool: Yuru Yuri & Fate/Zero - Yuru Zero (Shimazaki Mujirushi) next › »
  • Comments
  • reversemoon
    about 13 years ago
    [hidden]

    Um, not to question the method to the madness or anything, but what's the point of translating panels that only say '...' or '...!'? It's kinda obvious what they mean. I mean, there isn't even anything written in the note on this page.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Sahaquiel
    about 13 years ago
    [hidden]

    I'm sorry, what?
    I'm not exactly sure what you mean.

    Why would I leave a note blank?

    (Bad jokes aside, if you look back through the pages, I've only been so whimsical as to do that when Berserker or Matsumoto are "speaking." All other ellipses remain "untranslated."

    I feel like it's worth a little something to at least acknowledge that their ellipses are characteristically representative of their implied dialogue, whereas everyone else's denote a lack thereof.

    This sort of nonsense keeps me from being driven insane by all these damned panels, see.)

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Demundo
    over 10 years ago
    [hidden]

    You have my respect for paying attention to what voiceless characters say. But it hurts our head so you might need to consider stop doing that.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
     
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /