I'm not as confidence with the phrasing of my translation because of "主義" so I decided to put my interpretation below. The main content of it is pretty much correct though ;P
Miyafuji: Ah! A Large Warship should be equipped with gigantic cannons! (small text) It's Roman! (Romantic, Romanticism? I don't really understand what she means here)
Katherine: Oh, that makes no sense.
Miyafuji: That's not what I meant! A Huge Butt should we equipped with gigantic boobs!
Not exactly...Are all Li... Liberion Women this big?Oppai Country (Boob Country)But the bigger the betterUhya--DON DON!
(sound effect of something large/magnificent appearing)I know what you mean! I'm a fan of big ships with big guns!I don't think that's the proper phraseYou're right!I meant a big ass and tits!