Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? setz 1.0k

Copyrights

  • ? jojo no kimyou na bouken 49k
  • ? touhou 940k

Characters

  • ? mononobe no futo 9.5k
  • ? soga no tojiko 6.5k

General

  • ? 2girls 1.1M
  • ? angry 48k
  • ? comic 586k
  • ? daga kotowaru 70
  • ? english text 282k
  • ? flower 693k
  • ? green hair 465k
  • ? grey eyes 211k
  • ? hat 1.3M
  • ? massage 1.2k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? ponytail 769k
  • ? reading 19k
  • ? sweat 586k
  • ? white hair 796k

Meta

  • ? commentary 1.6M
  • ? highres 6.0M
  • ? ↳ absurdres 2.1M
  • ? reverse translation 623
  • ? tall image 16k

Information

  • ID: 1474965
  • Uploader: bitofhope »
  • Date: almost 12 years ago
  • Approver: Wypatroszony »
  • Size: 1.09 MB .png (621x2631) »
  • Source: pixiv.net/artworks/37393402 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 20
  • Favorites: 25
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post has 0 children (learn more) « hide
post #1474965
mononobe no futo and soga no tojiko (touhou and 1 more) drawn by setz

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • マッサージ

    I tried something different

    Massage

    I tried something different

    • ‹ prev Search: user:bitofhope next ›
    • « ‹ prev Pool: Almost Heart-Warming next › »
    • « ‹ prev Pool: Heart-Warming next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    bitofhope
    almost 12 years ago
    [hidden]

    マッサージ [Massage]
    I tried something different

    His first English Touhou comic I believe. Nice to see more from him, but I feel just a tiny bit disappointed because I rather like translating. Is Tojiko's first line a reference to something? It sounds familiar but I cannot put my finger on it.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    almost 12 years ago
    [hidden]

    budoka_azathoth said:

    Is Tojiko's first line a reference to something? It sounds familiar but I cannot put my finger on it.

    It's a fairly literal translation of "Daga kotowaru!" (だが断る!) which is a meme explained rather well here, as well as on this wiki page. ("No, I refuse!" might have flowed a bit better while still keeping the meaning, but it's a meme, so...)

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    user 349538
    almost 12 years ago
    [hidden]

    Setz's English is superb. Does he actually speak it?

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Tarkastaja
    almost 12 years ago
    [hidden]

    WestTxTapper said:

    Setz's English is superb. Does he actually speak it?

    Everyone in Finland speaks good English, at least the young generation

    Updated by Tarkastaja over 10 years ago

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    aListers
    almost 12 years ago
    [hidden]

    The english kind of took me aback but it didn't take anything away from it. I know he reads these so I'm guessing that he knows english quite well.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Darkagma
    almost 12 years ago
    [hidden]

    WestTxTapper said:

    Setz's English is superb. Does he actually speak it?

    So bright, yet so shy!

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    underscoreCF
    almost 12 years ago
    [hidden]

    I was kind of waiting translation boxes with the text in Finnish this time.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    vatas
    almost 12 years ago
    [hidden]

    _cf said:

    I was kind of waiting translation boxes with the text in Finnish this time.

    I have maybe 5 minutes before I need to catch a bus.

    Challange accepted!

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    bitofhope
    almost 12 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:

    It's a fairly literal translation of "Daga kotowaru!" (だが断る!) which is a meme explained rather well here, as well as on this wiki page. ("No, I refuse!" might have flowed a bit better while still keeping the meaning, but it's a meme, so...)

    Thank you. I knew I'd seen it somewhere a few times. I guess I'll take this as a reminder to finally go and read JJBA, which I've never had the time to.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Co250
    almost 12 years ago
    [hidden]

    WestTxTapper said:

    Setz's English is superb. Does he actually speak it?

    i follow him on twitter, and he tweets in english alot

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Astrojensen
    almost 12 years ago
    [hidden]

    Anyone else mousing over the translation boxes purely by habit and getting wildly confused for several seconds?

    Nicely done, Vatas. I LOL'ed.

  • 5
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Fred1515
    almost 12 years ago
    [hidden]

    Futo's hands work magic.

    Tarkastaja said:
    Everyone in Finland speaks good English, at least the young generation

    Pretty much true for most countries in Europe too.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Carb
    almost 12 years ago
    [hidden]

    Im baffled that I got three translation boxes in before I realized it was In English...

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Sigfried666
    about 11 years ago
    [hidden]

    Sooo, by saying she will forgive Futo after she massages her feet, does Tojiko mean she will not forgive Futo at all?

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Mithiwithi
    about 11 years ago
    [hidden]

    Sigfried666 said:

    Sooo, by saying she will forgive Futo after she massages her feet, does Tojiko mean she will not forgive Futo at all?

    Check out the child post. Tojiko's teasing.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Saat kohta-
    Tojiko, näytät aina niin vihaiselta.
    En tarvitse mitään hierontaa!
    Mitä jos hieroisin olkapäitäsi?
    Mitä rikoit tällä kertaa?
    Kiinni jäin.
    Ei se haittaa.
    ...Lempimukisi. Vahingossa, totta kai...
    Eikö oikeasti?
    Minähän saan tietysti myös jalkahieronnan.
    KIELTÄYDYN! or daga_kotowaru
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /