Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? rakugaki-biyori 900

Copyright

  • ? touhou 953k

Characters

  • ? hijiri byakuren 13k
  • ? kasodani kyouko 6.5k

General

  • ? . . 2.7k
  • ? 2girls 1.2M
  • ? 4koma 104k
  • ? :< 44k
  • ? :d 620k
  • ? = = 29k
  • ? ^ ^ 125k
  • ? animal ears 1.3M
  • ? brown hair 1.7M
  • ? chibi 281k
  • ? closed eyes 816k
  • ? comic 594k
  • ? confused 4.3k
  • ? gradient hair 163k
  • ? green hair 475k
  • ? heart sutra 70
  • ? multicolored hair 839k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? open mouth 2.7M
  • ? purple hair 734k
  • ? silent comic 22k
  • ? smile 3.3M
  • ? sweatdrop 261k
  • ? triangle mouth 18k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.2M
  • ? ↳ absurdres 2.2M
  • ? translated 587k

Information

  • ID: 1484085
  • Uploader: Schrobby »
  • Date: almost 12 years ago
  • Size: 997 KB .jpg (907x2792) »
  • Source: pixiv.net/artworks/31422427 »
  • Rating: General
  • Score: 18
  • Favorites: 27
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 93% of original (view original)
hijiri byakuren and kasodani kyouko (touhou) drawn by rakugaki-biyori

Artist's commentary

  • Original
  • お寺の前のヤマビコさん 19日目

    次→pixiv #31554985 »
    前→pixiv #31286169 »

    見ると聞くでは違うの一例。しかし字が汚ぇ……

    • ‹ prev Search: triangle_mouth next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Echoes in Front of the Temple (Rakugaki-Biyori) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    FaceMeltor
    almost 12 years ago
    [hidden]

    I don't want to be presumptious but I think we need a translation here. Can someone with more privileges add the tag please?

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    personman23
    almost 12 years ago
    [hidden]

    FaceMeltor said:

    I don't want to be presumptious but I think we need a translation here. Can someone with more privileges add the tag please?

    Somehow I have more privileges. I don't know how, since I never paid 20 for my account. I'm but a browser...any pics I save, I get from here.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Freya211
    almost 12 years ago
    [hidden]

    you don't need any privileges to add tags, just a username. Just hit edit on top of the comments an have at it.
    "translation_request" for example

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    laisy
    almost 12 years ago
    [hidden]

    Someone actually translated the sutra...

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    almost 12 years ago
    [hidden]

    laisy said:

    Someone actually translated the sutra...

    In all fairness, I just picked from one of a number of translations already available online. It was actually slightly trickier finding a phonetic transcription, and then locating the proper portion of each to match what's shown on the paper here.

    Updated by Moonspeaker almost 12 years ago

    5 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    laisy
    almost 12 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:

    In all fairness, I just picked from one of a number of translations already available online . It was actually slightly trickier finding a phonetic transcription, and then locating the proper portion of each to match what's shown on the paper here.

    oh, good job then

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    RainiDay
    over 11 years ago
    [hidden]

    Gya~te~gya~te~
    Ze~mu~to~do~shu~

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Gaté Gaté Pāragaté...
    From the Heart Sutra
    ZE MU TŌ DŌ SHU NŌ JO I SAI KU SHIN JITSU FU KO KO SETSU HAN-NYA- HA-RA-MI-TA SHU SOKU SETSU SHU WATSU
    ...the incomparable mantra, which removes all suffering and is true, not false. Therefore we proclaim the prajñā pāramitā mantra, the mantra that says:
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /