Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? futa (nabezoko) 2.8k

Copyright

  • ? touhou 946k

Characters

  • ? koakuma 15k
  • ? morichika rinnosuke 9.7k
  • ? patchouli knowledge 35k

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? 2girls 1.1M
  • ? ahoge 738k
  • ? book 154k
  • ? bow 1.3M
  • ? closed eyes 806k
  • ? comic 590k
  • ? crescent 58k
  • ? glasses 405k
  • ? greyscale 548k
  • ? hair bow 592k
  • ? hat 1.3M
  • ? head wings 72k
  • ? jitome 38k
  • ? library 5.9k
  • ? long hair 4.9M
  • ? monochrome 689k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? wings 485k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.1M
  • ? translated 584k

Information

  • ID: 1567840
  • Uploader: Zekana »
  • Date: over 11 years ago
  • Size: 626 KB .jpg (1032x1457) »
  • Source: pixiv.net/artworks/40255104 »
  • Rating: General
  • Score: 14
  • Favorites: 19
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 82% of original (view original)
patchouli knowledge, koakuma, and morichika rinnosuke (touhou) drawn by futa_(nabezoko)

Artist's commentary

  • Original
  • 素敵な図書館でお・も・て・な・し?

    初めての方はじめまして。いつもの方はお久しぶり。久々の雪かきで体がきしむ私です。
    今回はパチュリー&小悪魔さん。個人的に、小悪魔は従者というより生意気な後輩って感じな印象です。それなりに従順だけど言いたいこと言いまくるみたいな。また、パチュリーが動かないタイプなのでついつい余計に動かしてしまう、なんとも便利な子になってます。あ、ちなみに両刀だとなおよし(←何が?)
    ほんのり霖カプ要素、セクハラ、ご都合展開多々ありますので、それらがオッケーな方はご覧くださいませ。

    追記 すみませんが、プロフィール欄に記載した理由で一部コメントを削除させていただきました。私も出来るだけ早めに対応するよう気をつけますので、何卒ご容赦ください。申し訳ありません。

    • ‹ prev Search: library next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Hos-pi-ta-li-ty in the Wonderful Library? (futa (nabezoko)) next › »
    • « ‹ prev Pool: Heart-Warming next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Furikuriboy
    over 11 years ago
    [hidden]

    Double-kill?

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 11 years ago
    [hidden]

    @Brightlight: The quotation marks don't make sense in English, which is why I omitted them.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Jarlath
    over 11 years ago
    [hidden]

    Giggolo mode: ON.

    4 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Jarlath
    over 11 years ago
    [hidden]

    Giggolo mode: ON.

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    It's in the air, the sound, the scent, even the temperature.
    Naturally, you who reside here are one of those factors, and no mistake.
    Well, I guess what I'm trying to say is...
    ...I'm unexpectedly pleased with you two just as you are.
    I'm most pleased with something nowhere else has.
    There is a unique miracle here comprised of these various primary factors.
    If you yourselves were to destroy that, what a tragedy it would be.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /