Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? kamee (kamee f) 313

Copyright

  • ? touhou 940k

Character

  • ? lily white 4.3k

General

  • ? 1girl 6.6M
  • ? assisted exposure 5.5k
  • ? blonde hair 1.7M
  • ? comic 586k
  • ? hat 1.3M
  • ? long hair 4.8M
  • ? outdoors 603k
  • ? panties 694k
  • ? shoes 634k
  • ? single shoe 9.5k
  • ? socks 445k
  • ? solo 5.5M
  • ? underwear 854k
  • ? white panties 202k
  • ? wind 58k
  • ? wind lift 16k

Meta

  • ? commentary 1.6M
  • ? lowres 99k
  • ? translated 582k

Information

  • ID: 1810465
  • Uploader: Stan Miller »
  • Date: over 10 years ago
  • Size: 52.1 KB .jpg (286x230) »
  • Source: twitpic.com/c12rb2 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 4
  • Favorites: 5
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post belongs to a parent (learn more) « hide
post #4622781
lily white (touhou) drawn by kamee_(kamee_f)

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 2013年2月4日

    2月4日が立春だから、もう春といえば春なんですね。春はうららかで、おだやかなイメージがありますが、実際は風がスゴかったりしますね

    February 4th, 2013

    February 4th is the first day of spring, so speaking of spring, it's already spring, isn't it.
    Spring may have a calm and clear image, but actually, spring winds are terrible.

    • ‹ prev Search: user:Stan_Miller next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Mini Manga (karimei) next › »
    • « ‹ prev Pool: Damn You Weather! next › »
  • Comments
  • underscoreCF
    over 10 years ago
    [hidden]

    I updated the translation. Poor Lily can't even finish her catchphrase.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Stan Miller
    over 10 years ago
    [hidden]

    _cf said:

    I updated the translation. Poor Lily can't even finish her catchphrase.

    Do you think you can translate the Artist's commentary too? Since the comics this time are taken from Twitter, they don't have titles like the ones on Pixiv.
    The artist's commentary IS their titles.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    underscoreCF
    over 10 years ago
    [hidden]

    Stan-Miller said:

    Do you think you can translate the Artist's commentary too? Since the comics this time are taken from Twitter, they don't have titles like the ones on Pixiv.
    The artist's commentary IS their titles.

    Sorry, my Japanese is very rudimentary. I can get the general gist of a few of Karimei's comics because they're a parody of young children manga: Simple phrases and kana/furigana everywhere.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Stan Miller
    over 10 years ago
    [hidden]

    Really? Man, I don't want to do it myself. Maybe some other guy can help.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Paracite
    over 10 years ago
    [hidden]

    Stan-Miller said:

    Really? Man, I don't want to do it myself. Maybe some other guy can help.

    BOOM. Translating whilst you were typing that out

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    HighPriest
    over 10 years ago
    [hidden]

    That's some wicked wind, seeing that it's blowing her shoe and sock off! February 4th is still total winter where I live.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Spring is–
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /