Genderswapped Koizumi Itsuki's name is 古泉一姫, which is read exactly the same way even though there is different kanji on the end to make it a female given name.
That's funny, even though this is in Chinese, Nagato's staring sound effect is still written as じー
What's wrong?Playing go with Itsukihaving strange, uncomfortable feeling
line of sight
Are you calling me, Nagato?Seriously, don't glare at me to get my attention, wouldn't it be so much easier to just call out? It's so hard to understand you...Ah- Has Nagato decided to categorise Kyonko as a pet?I want to pet Kyonko's head too...Just like this