Nadirality over 8 years ago [hidden] My French is a bit rusty, but is it : For an end with the judgement of god? 0 Reply Copy ID Copy Link
NNescio over 8 years ago [hidden] Nadirality said:My French is a bit rusty, but is it : For an end with the judgement of god?Pour acts more like "towards" here. "en finir avec" (lit: in (an) end with) means "to be done with", "to bring an end to", "to get over", etc. 0 Reply Copy ID Copy Link