And a question for those who are fluent in English 'cause sometimes I have a problem to differentiate these two words but... In which case, do you use "this" and "that"? And if there's any good tips to not make the mistakes again.
In general, 'this' is close to the speaker, and 'that' is not.
Quick and easy (but not always true) rule of thumb for smaller physical objects is to use 'this' if you can touch it without moving, and 'that' if you have to point.
firechikara said: In which case, do you use "this" and "that"? And if there's any good tips to not make the mistakes again.
This and that, as well as the respective plurals these and those, are called demonstrative determiners. I would say that are like pronouns. You can use them to replace clarified subjects and objects. You could also use them like replacement adjectives - "this pen," with other clarification to indicate the specific pen, compared to "the blue pen."
The primary distinction between this and these and that and those is probably a sense of familiarity or of distance. "This" is typically considered closer or more personal to the speaker than "that" in some manner. It's not an ironclad rule but it's a perfectly fine way to judge which to use in most circumstances.
Then that means the use of "That" was right for Anchorage Water Oni but I should have use "This" for the Admiral?
Yep! Should have caught that, myself...
Thankfully, Japanese and English map pretty well to each other, in that これ (and この etc) tends to be 'this' and それ (and その etc) tends to be 'that'. It's not hard and fast, but you can generally always assume that it holds for translation purposes.
Yeah, Japanese is simplier to identify, so as to translate in French, but when translate in English, I second guess myself. I needed a clarification about that.
Admiral... What is that...?A Negi Ramen.
Negi = Green onionsThis?