My Kodansha dictionary doesn't have 大トリ, but this is what jisho.org says about it: key performer; last performer of the day. I interpreted it like Yamashiro and Fusou were nervous about having a big role in the festival. I don't know many details about the Zuiun Festival, though, so maybe someone more informed might have an idea.
My Kodansha dictionary doesn't have 大トリ, but this is what jisho.org says about it: key performer; last performer of the day. I interpreted it like Yamashiro and Fusou were nervous about having a big role in the festival. I don't know many details about the Zuiun Festival, though, so maybe someone more informed might have an idea.
The wiki says "Live Event: Yamashiro, are you alright? Zuiun Festival Grand Finale" "On July 30th, 2017, the final live event gathering called "Yamashiro, are you alright? Zuiun Festival Grand Finale!" will be held." So it's not about some "big tree", the whole exchange is how they're nervous about being the centerpiece of the closing performance?
The wiki says "Live Event: Yamashiro, are you alright? Zuiun Festival Grand Finale" "On July 30th, 2017, the final live event gathering called "Yamashiro, are you alright? Zuiun Festival Grand Finale!" will be held." So it's not about some "big tree", the whole exchange is how they're nervous about being the centerpiece of the closing performance?
Ah, I bet that's it then. The Japanese title 【山城、大丈夫?「瑞雲」祭り、大トリよ!】 is similar phrasing to how I interpret Yamashiro's panicked text in the parent post.
So are we gonna change the translation note or not?
Thanks, everyone.Boelp made me laugh (lol)
Well, what should we do?Maybe a hug will be enough?If I can be of use, Yukikaze will help!!Lucky group☆Hatsushimo☆Yamashiro? What's going on?ZuiZuiPrinzShigureReadYamashiroYamashiroHey, everyone.
I'll help too ♪Shi-Shii-ShigureC- ca- cc- can't stop shaking, boelp!
/bosukete/ - Boss, hurry up here and help us.Looks like Fusou and Yamashiro are trembling after hearing that they'll be on stage on the closing day of Zuiun festival.
Maybe you can lend them your support?