Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? rankasei 118

Copyright

  • ? touhou 940k

Character

  • ? kirisame marisa 74k

General

  • ? 1girl 6.6M
  • ? ^ ^ 122k
  • ? ahoge 728k
  • ? animal ears 1.3M
  • ? animal print 76k
  • ? arrow (symbol) 28k
  • ? blush 3.2M
  • ? bow 1.3M
  • ? braid 701k
  • ? cat ears 313k
  • ? cat print 4.0k
  • ? cat tail 174k
  • ? closed eyes 795k
  • ? collared shirt 529k
  • ? facing viewer 71k
  • ? fangs 118k
  • ? gradient background 154k
  • ? halloween 36k
  • ? hat 1.3M
  • ? hat bow 62k
  • ? head tilt 148k
  • ? holding 1.6M
  • ? holding unworn clothes 30k
  • ? holding unworn hat 10k
  • ? long hair 4.8M
  • ? neck ribbon 158k
  • ? open mouth 2.7M
  • ? orange background 33k
  • ? outline 57k
  • ? paw print 17k
  • ? paw print background 1.9k
  • ? puffy short sleeves 196k
  • ? puffy sleeves 395k
  • ? purple bow 44k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? shirt 2.1M
  • ? short sleeves 696k
  • ? side braid 60k
  • ? single braid 142k
  • ? smile 3.2M
  • ? solo 5.5M
  • ? tail 882k
  • ? unworn hat 30k
  • ? unworn headwear 38k
  • ? upper body 882k
  • ? vest 240k

Meta

  • ? commentary 1.6M
  • ? highres 6.0M
  • ? translated 581k

Information

  • ID: 2877573
  • Uploader: JuniperAndFriends »
  • Date: over 7 years ago
  • Size: 1.12 MB .png (1063x1349) »
  • Source: pixiv.net/artworks/65243562 »
  • Rating: General
  • Score: 5
  • Favorites: 8
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post has 0 children (learn more) « hide
post #2877573
Resized to 79% of original (view original)
kirisame marisa (touhou) drawn by rankasei

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • レイマリちゃんハロウィン!

    食べ物は大切にしましょう

    ReiMari-chan Halloween!

    Let's treat our food with care.

    • ‹ prev Search: user:JuniperAndFriends next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    WingedIkaros
    over 7 years ago
    [hidden]

    I've seen this a lot recently, and I have to wonder - is "I tell ya" really the best translation for "da ze"? I understand there's no easy way to find an equivalent in English for these kind of particles, but in this case "I tell ya" doesn't sound fitting in this situation.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JuniperAndFriends
    over 7 years ago
    [hidden]

    WingedIkaros said:

    I've seen this a lot recently, and I have to wonder - is "I tell ya" really the best translation for "da ze"? I understand there's no easy way to find an equivalent in English for these kind of particles, but in this case "I tell ya" doesn't sound fitting in this situation.

    Sometimes, artists decide to throw Marisa's "da ze" in there even when it wouldn't be grammatically correct to do so (which she doesn't do in canon AFAIK). When this happens, it can sound forced and out of place in Japanese as well. It's especially jarring when the entire rest of the sentence is in English, like with Trick or Treat or Merry Christmas.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Reimu!
    It's Trick or Treat!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /