we call them Tiewraps in our language. i always imagined it being the english word for them :O.
I was joking, the first three and "zip tie" are all valid. I think "cable tie" is the actual thing and the others are brand names. "Tiewrap", for instance, is a generic form of "Ty-Rap", which was the original brand name when they were first made.
Akizuki's is fine too, it's just what it is in Japanese - 結束バンド /kessoku bando/ kessoku being unity and the 'band' being the same as rubber band.
You'd probably just translate it as cable tie or zip tie normally, but I couldn't here because if the other girls (who apart from Kagerou are all using English terms or brand names)