With Waifu x2 down for the count at last report, I was left to squint fruitlessly at Wild Silky’s last line in the penultimate panel. I thought the first kanji was 肝 (liver), but I couldn’t find a compound with a second kanji sufficiently resembling what I (almost) see here.
With Waifu x2 down for the count at last report, I was left to squint fruitlessly at Wild Silky’s last line in the penultimate panel. I thought the first kanji was 肝 (liver), but I couldn’t find a compound with a second kanji sufficiently resembling what I (almost) see here.
肝練り (kimo neri), a legendary (doubtful) ritual in Satsuma of the Edo period.
肝練り (kimo neri), a legendary (doubtful) ritual in Satsuma of the Edo period.
You have better eyes than I do, Gunga Din. Thanks. Note with larger-than-note TN added, so this translation's now complete.
Dogyaah!!Silky Anteater-chan, your tail's as wild as always!She's up.Ehehe, thank y...Who?!Chasing after it, another one fell
A line from the Bump of Chicken song Karma.We are the goddesses of this pond. Did you drop this "normal Silky Anteater"?Silky Anteater-chan!Eh...I dropped the completely non-wild, normal Silky Anteater-chan there!Waaaghh... Ab I nod wild afder all?Aaah! No! Silky Anteater-chan! That was a lie! It's not true!Nooo! That wasn't a lie! It's true!Or this "wild Silky Anteater"?I don't know who that is! This one!!What? That was a lie? As a rule, we can't give anything to liars...So it's true I'm not wiiild!!Silky Anteater-chan!Oh come on!!DANGER!
Bottomful Swamp
Not "底なし沼" (bottomless swamp)Chesuto Sekigahara!
Hone your guts.
"Kimoneri", "courage-training", referring to a fictional version of Russian roulette played with matchlock rifles in the Satsuma Domain in the mid-19th Century. Thought to originate in the long-running NHK series Segodon.