Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? yua (checkmate) 2.2k

Copyright

  • ? kantai collection 512k

Characters

  • ? hayase ruriko (yua) 222
  • ? kongou (kancolle) 13k
  • ? suzuya (kancolle) 9.0k

General

  • ? 3girls 268k
  • ? bandaged arm 35k
  • ? bandaged head 5.8k
  • ? bandages 104k
  • ? checkered clothes 21k
  • ? checkered shirt 1.2k
  • ? closed eyes 808k
  • ? collarbone 884k
  • ? comic 591k
  • ? dog tags 9.5k
  • ? emphasis lines 36k
  • ? greyscale 549k
  • ? hair between eyes 1.3M
  • ? holding bandages 206
  • ? long hair 4.9M
  • ? monochrome 691k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? shirt 2.1M
  • ? short hair 2.5M

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.1M
  • ? translation request 620k
  • ? ↳ check translation 38k
  • ? ↳ partially translated 20k

Information

  • ID: 3855756
  • Uploader: PhoenixG »
  • Date: over 5 years ago
  • Size: 617 KB .png (1000x1419) »
  • Source: pixiv.net/artworks/80670736 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 2
  • Favorites: 2
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 85% of original (view original)
kongou, suzuya, and hayase ruriko (kantai collection) drawn by yua_(checkmate)

Artist's commentary

  • Original
  • 艦隊ジャーナル 388

    鈴谷「厨房から最低半径5m圏内に近寄らないのが1番だけどね」
    金剛「」
    ■twitter/cmyua

    • ‹ prev Search: user:PhoenixG next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Fleet Journal (Yua (Checkmate)) next › »
  • Comments
  • Huckebein-San
    over 2 years ago
    [hidden]

    I'm in the process of retranslating the Engrish from this point on. Please bear with me as I'm doing this in my spare time. Still a massive thank you to @Sakyuu for attempting to translate

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    dat guy
    over 2 years ago
    [hidden]

    Huckebein-San said:

    I'm in the process of retranslating the Engrish from this point on. Please bear with me as I'm doing this in my spare time. Still a massive thank you to @Sakyuu for attempting to translate

    Thank you for your efforts

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Nowdays, we're shorthanded
    Uh...
    Too many bandages
    Ah
    Unlike Hayase, this is the only thing I can do
    What are you saying?
    You're helping out a lot!
    Suzuya doesn't want to be a mummy-
    For a start what can I even do...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /