Fluffy: "Th-This isn't good de arimasu..." ※ A leopardess that tried to infiltrate Boobies (Aoshidan) High School for the first time. Somehow it was her first time giving up on infiltration.
The official Japanese site refers to the school by its Japanese name rather than its literal English translation name? Color me shocked, I never would have guessed.
The official Japanese site refers to the school by its Japanese name rather than its literal English translation name? Color me shocked, I never would have guessed.
Yeah, that's also why it's Kuromorimine and not Black Forest Peak or Schwartzweldwhatever, and it's Keizoku and not Continuation or Jakotskatawhatever.
The two that are kind of iffy are Selection University and Japanese Tankery League, but that's because the Japanese is literally Daigaku Senbatsu Team and Nihon Senshadou Renmei, both which don't really have a good short form or make a whole lot of sense untranslated.
Yeah, that's also why it's Kuromorimine and not Black Forest Peak or Schwartzweldwhatever, and it's Keizoku and not Continuation or Jakotskatawhatever.
The two that are kind of iffy are Selection University and Japanese Tankery League, but that's because the Japanese is literally Daigaku Senbatsu Team and Nihon Senshadou Renmei, both which don't really have a good short form or make a whole lot of sense untranslated.
University All Stars Team.
Selection University is a gross mistranslation, by idi... wee... people who think it refers to a single university instead of a team with members "selected" from talented cream of the crop from various universities. That's what "senbatsu" means, and it is usually translated as "all stars" in various translations of the term, like in Inazuma Eleven and the various AKB pop star groups.
Selection University is a gross mistranslation, by idi... wee... people who think it refers to a single university instead of a team with members "selected" from talented cream of the crop from various universities. That's what "senbatsu" means, and it is usually translated as "all stars" in various translations of the term, like in Inazuma Eleven and the various AKB pop star groups.
We could do a BUR to change that if you think it would be better that way. Thoughts?
Yeah, that's also why it's Kuromorimine and not Black Forest Peak or Schwartzweldwhatever, and it's Keizoku and not Continuation or Jakotskatawhatever.
The two that are kind of iffy are Selection University and Japanese Tankery League, but that's because the Japanese is literally Daigaku Senbatsu Team and Nihon Senshadou Renmei, both which don't really have a good short form or make a whole lot of sense untranslated.
I was being sarcastic. Aoshidan Koukou literally translates to Blue Division High School. My point was that linking the Japanese website was completely irrelevant, because technically yes, the artist was referring to Blue Division High School, this website just prefers to maintain Japanese names. The original comment wasn't "wrong", just misinformed at best, and linking the official site proved absolutely nothing when literally all that should have been needed was to say something to the effect of:
"BDHS is called Aoshidan in Japan, and Danbooru's policy is to not translate proper names."