Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? haori io 374

Copyright

  • ? azur lane 137k

Character

  • ? hermione (azur lane) 226

General

  • ? 1girl 6.6M
  • ? black shoes 191k
  • ? black thighhighs 410k
  • ? braid 701k
  • ? breasts 3.8M
  • ? cleavage 1.1M
  • ? dress 1.5M
  • ? frilled dress 107k
  • ? frills 564k
  • ? full body 935k
  • ? high heels 224k
  • ? large breasts 1.8M
  • ? long dress 35k
  • ? long hair 4.8M
  • ? maid 165k
  • ? maid headdress 161k
  • ? royal navy emblem (azur lane) 367
  • ? ship turret 20k
  • ? shoes 632k
  • ? short sleeves 696k
  • ? skirt hold 25k
  • ? solo 5.5M
  • ? thighhighs 1.3M
  • ? white hair 794k
  • ? wrist cuffs 167k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? official art 359k
  • ? second-party source 57k
  • ? translated 581k

Information

  • ID: 4002241
  • Uploader: sawsore »
  • Date: almost 5 years ago
  • Approver: Skill Issue »
  • Size: 1.45 MB .jpg (1456x1078) »
  • Source: twitter.com/azurlane_staff/status/1283665870540005382 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 48
  • Favorites: 72
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post belongs to a parent (learn more) « hide
post #4048062
Resized to 58% of original (view original)
hermione (azur lane) drawn by haori_io

Artist's commentary

  • Original
  • 【艦船紹介】
    軽巡洋艦 ハーマイオニー
    ロイヤルメイド隊所属のダイドー級軽巡洋艦。
    真面目で世話焼きな性格のため、整理整頓から生活管理まで、
    いわゆる「身の回りの補佐役」としての仕事を任されることが多い。

    今月下旬に開催予定の海域イベントの報酬で入手可能!
    #アズールレーン

    • ‹ prev Search: user:sawsore next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    persocom01
    almost 5 years ago
    [hidden]

    the newest member of the white haired maid series.

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ezekill
    almost 5 years ago
    [hidden]

    So that's Cheshire and now Hermione that like to be with you~

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Cort321
    almost 5 years ago
    [hidden]

    Oh, so that bulge was her torpedoes.

    That is amusing.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Ashborn
    almost 5 years ago
    [hidden]

    FINALLY Haori joined AL, never thought the original art will become Hermione design, GREAT JOB! and must have shipfu!

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Algester
    almost 5 years ago
    [hidden]

    must resist harry potter puns

  • 7
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Pork99
    almost 5 years ago
    [hidden]

    Ashborn said:

    FINALLY Haori joined AL, never thought the original art will become Hermione design, GREAT JOB! and must have shipfu!

    Have links to the originals in question by any chance.
    Also i'm not sure why but that expression is scaring me while being cute.....should i be worried?

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Diamonde
    almost 5 years ago
    [hidden]

    It's not levi-oh-sah it's levi-oh-saaah.

  • 6
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Darkspire1
    almost 5 years ago
    [hidden]

    Algester said:

    must resist harry potter puns

    Knowing how the EN translators butchered Cheshire's lines with 'meow' puns to the point where it's a hassle to read, I wouldn't be surprised if they inject some Harry Potter jokes into Hermiones lines.

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Kadoya
    almost 5 years ago
    [hidden]

    darkspire91 said:

    Knowing how the EN translators butchered Cheshire's lines with 'meow' puns to the point where it's a hassle to read, I wouldn't be surprised if they inject some Harry Potter jokes into Hermiones lines.

    That or mention how a siren she was dealing with died offscreen because they got pursued by a bear.

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JsTuCkEy
    almost 5 years ago
    [hidden]

    darkspire91 said:

    Knowing how the EN translators butchered Cheshire's lines with 'meow' puns to the point where it's a hassle to read, I wouldn't be surprised if they inject some Harry Potter jokes into Hermiones lines.

    Given all the controversy surrounding JK Rowling right now, I wouldn't count on it.

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Monki
    almost 5 years ago
    [hidden]

    This twitter user left this rather informative tweet.

    And looking at wikipedia it appears her VA also voiced another lovely lady who like to likes to make wonderful noises.

    Oh please let there be Kao no Nai Tsuki parody Azur Lane art.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    almost 5 years ago
    [hidden]

    darkspire91 said:

    Knowing how the EN translators butchered Cheshire's lines with 'meow' puns to the point where it's a hassle to read, I wouldn't be surprised if they inject some Harry Potter jokes into Hermiones lines.

    Cheshire's Japanese lines has her swapping out "na" for "nya" (meow) in some places. The most direct way to translate this is with "meow" puns.

    Though her Chinese lines lacks this entirely and just have her speak as the usual moe maid archetype.

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    CrystalLeaf
    almost 5 years ago
    [hidden]

    NNescio said:

    Cheshire's Japanese lines has her swapping out "na" for "nya" (meow) in some places. The most direct way to translate this is with "meow" puns.

    Though her Chinese lines lacks this entirely and just have her speak as the usual moe maid archetype.

    *sigh* I REALLY wish the EN version of AL would find a new publisher, because it feels like Yostar needs to change crap around from the CN version for pointless reasons, like San Juan's lines and Baltimore's tattoo. Hell, I heard the plot of Skybound Oratorio was completely different than from CN, such as one minor character changed to be a traitor, or another character is mentioned as being simply rescued instead of resurrected from the dead.

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    blindVigil
    almost 5 years ago
    [hidden]

    colBoh said:

    *sigh* I REALLY wish the EN version of AL would find a new publisher, because it feels like Yostar needs to change crap around from the CN version for pointless reasons, like San Juan's lines and Baltimore's tattoo. Hell, I heard the plot of Skybound Oratorio was completely different than from CN, such as one minor character changed to be a traitor, or another character is mentioned as being simply rescued instead of resurrected from the dead.

    What about Baltimore's tattoos?

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Sigfried666
    almost 5 years ago
    [hidden]

    colBoh said:

    *sigh* I REALLY wish the EN version of AL would find a new publisher, because it feels like Yostar needs to change crap around from the CN version for pointless reasons, like San Juan's lines and Baltimore's tattoo. Hell, I heard the plot of Skybound Oratorio was completely different than from CN, such as one minor character changed to be a traitor, or another character is mentioned as being simply rescued instead of resurrected from the dead.

    Wait, did they ever actually remove Baltimore's Black Ace tattoos in the EN server?
    I don't think they did...

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    blindVigil
    almost 5 years ago
    [hidden]

    Sigfried666 said:

    Wait, did they ever actually remove Baltimore's Black Ace tattoos in the EN server?
    I don't think they did...

    No, they didn't, the only issue that ever happened with tattoos that I can recall was Alabama's tattoos being missing temporarily, which was fixed after a few days. Also Skybound Oratorio being "completely different" is greatly exaggerated.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Darkspire1
    almost 5 years ago
    [hidden]

    blindVigil said:
    greatly exaggerated.

    I'm almost afraid to ask, but what are the differences?

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    blindVigil
    almost 5 years ago
    [hidden]

    darkspire91 said:

    I'm almost afraid to ask, but what are the differences?

    A full detailing of the 'differences' can be found here

    It's important to note that the creator of the thread used machine translation for the CN story, and apparently made no attempts to corroborate their findings with anyone who can actually read Chinese. A lot of the scenes they complained about being different or weird in EN looked barely any different from the CN text to me. The absence of religion in the CN text might even have been the result of Chinese censorship, and a lot of these things that are different have no real bearing on the overall plot.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    laisy
    almost 5 years ago
    [hidden]

    blindVigil said:

    A full detailing of the 'differences' can be found here

    It's important to note that the creator of the thread used machine translation for the CN story, and apparently made no attempts to corroborate their findings with anyone who can actually read Chinese. A lot of the scenes they complained about being different or weird in EN looked barely any different from the CN text to me. The absence of religion in the CN text might even have been the result of Chinese censorship, and a lot of these things that are different have no real bearing on the overall plot.

    Absence of religion? Aside from not explicitly mentioning the Iris are Christians, the dialogs are pretty religious.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Darkspire1
    almost 5 years ago
    [hidden]

    laisy said:

    Absence of religion? Aside from not explicitly mentioning the Iris are Christians, the dialogs are pretty religious.

    The biggest difference to me seems to be that Dunkerque is alive and Jean Bart is dead/in limbo in CN as opposed to EN and JP.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    blindVigil
    almost 5 years ago
    [hidden]

    laisy said:

    Absence of religion? Aside from not explicitly mentioning the Iris are Christians, the dialogs are pretty religious.

    There's a major lack of religious talk, what were you reading? In CN the entire event is described as a weapons test by the Ironbloods, in EN there's multiple mentions of sacraments and God, that are not present in the CN text.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    T34-38
    almost 5 years ago
    [hidden]

    Honestly EN just add something that isn't present in CN server.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    laisy
    almost 5 years ago
    [hidden]

    blindVigil said:

    There's a major lack of religious talk, what were you reading? In CN the entire event is described as a weapons test by the Ironbloods, in EN there's multiple mentions of sacraments and God, that are not present in the CN text.

    Sorry, I was recalling the CN text only from memory. Holy crap, I checked back and you are right. There are a lot less religious talk than I remembered.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Darkspire1
    almost 5 years ago
    [hidden]

    T34/38 said:

    Honestly EN just add something that isn't present in CN server.

    Actually, JP did. The Reddit post noted that EN is a direct translation of JP, which is an altered version of CN. If anything, JP is behind it all.

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    TheKindSamaritan
    almost 5 years ago
    [hidden]

    JsTuCkEy said:

    Given all the controversy surrounding JK Rowling right now, I wouldn't count on it.

    you think AL staff are communists? i know they're in california, but i still doubt it

  • -1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    persocom01
    almost 5 years ago
    [hidden]

    darkspire91 said:

    Actually, JP did. The Reddit post noted that EN is a direct translation of JP, which is an altered version of CN. If anything, JP is behind it all.

    I think it's more likely CN is an altered version of JP. That's probably why EN is a translation of JP rather than CN. CN has their lines altered probably to remove religious references, because they are an aggressively secular country, and I've seen some lines toned down compared to JP, probably for fear of morality policing.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Light Cruiser
    Hermione
    VA: Taguchi Hiroko
    Commander, watching you easily handle your work makes me feel happy... I wonder why?
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /