I got this translation off of some random, unaccredited typeset version that was floating around IRC channels so I have no idea how accurate it is. It certainly looks pretty sketchy in some areas, so if anyone who knows Korean is willing to proofread it I would be thankful!
I got this translation off of some random, unaccredited typeset version that was floating around IRC channels so I have no idea how accurate it is. It certainly looks pretty sketchy in some areas, so if anyone who knows Korean is willing to proofread it I would be thankful!
Yeah it's all good mate
The efficiency-first
mahou shoujo is here,
kyun kyun.