風鈴 said: Isn't Tewi actually offering to listen to Mokou in exchange for two ice creams?
I feel like the implication is more along the lines of "we'll discuss it over ice cream". Is this not the case?
Then, if we're friends...Hiii!
The kanji "引" used in this onomatopoeia. It is related to a Japanese slang, "どん引き."Wear this!I want an honest friend...I want to take pictures of you!Ran awayGive me two ice creams and then we'll talk lolololsob