Sahaquiel over 14 years ago [hidden] I suppose that there's a chance that "皆死ね矢" is a reference to "Mass-Killing Arrow" techniques from other RPGs and such...I don't remember an attack by that name in Persona 3, though, so I just translated it as a general phrase. 0 Reply Copy ID Copy Link
Hisari over 14 years ago [hidden] Well, there was Arrow Rain and Myriad Arrows. 0 Reply Copy ID Copy Link
user 41335 over 14 years ago [hidden] Arrow Rain is "アローシャワ", while Myriad Arrows is "刹那五月雨撃", so there is no attack by the name of "minna shinu yumi". 0 Reply Copy ID Copy Link
Nyxshade over 10 years ago [hidden] Whoever translated this and still make a haiku of it is a genius. 3 Reply Copy ID Copy Link