Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? yagyuu (prede) 3

Copyright

  • ? saki (manga) 7.6k

Characters

  • ? kajiki yumi 302
  • ? kanbara satomi 159
  • ? touyoko momoko 370
  • ? tsuyama mutsuki 62

General

  • ? 4girls 119k
  • ? comic 585k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? school uniform 864k
  • ? tsuruga school uniform 285
  • ? yuri 247k

Meta

  • ? highres 6.0M
  • ? photoshop (medium) 707k
  • ? translated 581k

Information

  • ID: 531810
  • Uploader: MezzoDragon »
  • Date: over 15 years ago
  • Size: 320 KB .jpg (700x2098) »
  • Source:
  • Rating: Sensitive
  • Score: 0
  • Favorites: 6
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
touyoko momoko, kajiki yumi, kanbara satomi, and tsuyama mutsuki (saki) drawn by yagyuu_(prede)
  • ‹ prev Search: user:MezzoDragon next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    MezzoDragon
    over 15 years ago
    [hidden]

    Sorry to ask this again, but may someone please translate this? And, there are a few others that need translations. Sorry for being pushy, but it seems the 'translation request' tag seems to be more of a suggestion than a request (ironically).

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Soljashy
    over 15 years ago
    [hidden]

    Well, it's not like Danbooru employs a full-time translation staff.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    nananonina
    over 15 years ago
    [hidden]

    Funny to hear that from a person who's contributed so much in the translation of the website...

    Otskaresimasita, Soljashy :3

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Soljashy
    over 15 years ago
    [hidden]

    Translated. I experimented a little with Momoko's speech pattern – hope it's not intrusive. I know that it's technically incorrect, but I thought Fencedude's comment on post #519710 was so funny, I just had to try it.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Hey, this is our room, you know? You can't just use it without permis—
    Ngh...
    Aaah!! I like it!! I likes it!! Extra 's' intentional for effect
    Honestly.
    Lately, I can see you and no one else.
    What have you done to me?
    Oh please, senpai. In that case...
    Y-Yes... That's all that's left.
    And you say that only now? After all this time, marriage is practically a given for us.
    S-Senpai...
    The two of us blur even the meaning of that word, don't you think so, Momo?
    Y-Yes! You're rights! Extra 's' intentional for effect
    Hmm? Er... No, seriously, we'd like to have our room back, you know—!?!?
    *click*
    Hmm?
    Yo, Mutsuki! What's up?
    Wahaha!
    Ah... Leader. There's this weird poster on the door here...
    Hmmm? Let's see.
    In front of the room...
    Before entering the room, knock twice and enter after waiting for about one minute. It is very important that you wait one minute before entering. Do not suddenly—
    What's up with this...?
    Wahaha!
    Wahaha!
    Momo! This is it!? You like this!?
    Ho, you're so cute, Momo!! I need you!!
    She opened it normally...
    Get married?
    Phew...
    kiss ♥
    IMPORTANT
    Yes! ♥ I'm happies—!! Extra 's' intentional for effect
    All that's left to do now is to get married...
    kiss ♥
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /