Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? mukkushi 210

Copyright

  • ? touhou 952k

Characters

  • ? hakurei reimu 84k
  • ? kirisame marisa 75k

General

  • ? 0 0 10k
  • ? 2girls 1.2M
  • ? blonde hair 1.8M
  • ? blush 3.3M
  • ? book 155k
  • ? bow 1.3M
  • ? braid 717k
  • ? hair between eyes 1.4M
  • ? hair bow 599k
  • ? holding 1.6M
  • ? holding book 54k
  • ? long hair 4.9M
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? no headwear 41k
  • ? reading 19k
  • ? red bow 244k
  • ? shirt 2.2M
  • ? short sleeves 714k
  • ? single braid 145k
  • ? white shirt 1.0M
  • ? yellow eyes 800k
  • ? you gonna get raped 4.8k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? ↳ partial commentary 84k
  • ? highres 6.2M
  • ? ↳ absurdres 2.2M
  • ? translated 587k

Information

  • ID: 6492592
  • Uploader: Doragonn »
  • Date: about 2 years ago
  • Size: 4.63 MB .jpg (2508x3541) »
  • Source: pixiv.net/artworks/109911981 »
  • Rating: General
  • Score: 41
  • Favorites: 40
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 33% of original (view original)
hakurei reimu and kirisame marisa (touhou) drawn by mukkushi

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 暑い夜の開幕

    そういうとこだぞ霧雨

    The Beginning Of A Hot Night

    そういうとこだぞ霧雨

    • ‹ prev Search: status:any next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    zgryphon
    about 2 years ago
    [hidden]

    Our friend Reimu, as subtle as a cruise missile.

    14 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Pimini
    about 2 years ago
    [hidden]

    how do you change the background of a translation note; default background for white characters with pink outline is horrible ow my eyes

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    C-light
    about 2 years ago
    [hidden]

    Pimini said:

    how do you change the background of a translation note; default background for white characters with pink outline is horrible ow my eyes

    I dont'think there's a way to change it just for you; maybe the font size should be increased to be closer to the size of the text for readability.

    however, if you click the translated speech bubble, you open up a window of the raw text, normally for editing purposes. You can probably read that more clearly once you get past the formatting tags.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Yuri yuri
    Dirty Book
    Coming to the Hakurei Shrine to play, Marisa Kirisame spotted a book she'd never seen before atop a desk. Curious, she began to read.
    T-there's so many naked women!? Eh- what's more they're all naked together and hugging each other, and ki-ki-kis... And AaAAA
    *pages crumple*
    AaaaaAAAAAAAA You knew I was coming over to play and you left this kind of book out... Does Reimu intend to do this kind of thing with me-
    *page flip*
    What's this book?
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /