Story about chinese-japanese family, written in Japanese text While translating this I notice the aunt mentioned which side she came from,so is the author note.
Didn’t notice aunt’s age before panel 7. I thought she is around 40 just from that she is given responsibility for the niece. Now I know she is around 30 Wow huge responsibility Having past experience in danbooru give perspective of time and age. To reiterate responsibility for the niece plus driving
Updated
Even if my family treats me like a child, I'll be fine once I get used to it.
Anyway, my brother became a hack manga artist, and he married a Japanese without permission.
I'm your aunt (father's sister) but It's really tough getting called aunt (old lady)I'm still in my early 30's
K: ano
Aunt: That's terrible, isn't it?If i dint get groom when i turned 30 i will be tried for arranged marriage
I believe this is our first time I talk to you
nice to meet you, my name is KaoriK: What should I call you? Mother-in-law?, or kuku?