Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? kandanchi 178

Copyright

  • ? suzumiya haruhi no yuuutsu 24k

Characters

  • ? kyon 4.0k
  • ? suzumiya haruhi 10k

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? 1girl 6.7M
  • ? 4koma 103k
  • ? comic 589k
  • ? greyscale 548k
  • ? hairband 536k
  • ? headband 109k
  • ? monochrome 688k

Meta

  • ? highres 6.1M
  • ? translated 583k

Information

  • ID: 733525
  • Uploader: howii »
  • Date: almost 15 years ago
  • Approver: Mr GT »
  • Size: 149 KB .jpg (423x1213) »
  • Source: fujimaki.air-nifty.com/photos/kyonharu/dousei54.jpg »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 9
  • Favorites: 19
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
suzumiya haruhi and kyon (suzumiya haruhi no yuuutsu) drawn by kandanchi
  • ‹ prev Search: user:howii next ›
  • « ‹ prev Pool: SHnY - Dousei (kandanchi) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Ralen
    almost 15 years ago
    [hidden]

    I'm not sure why he seems surprised in the last panel.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    speck
    almost 15 years ago
    [hidden]

    Well, I would have translated the last panel:
    "Oh! I can see it!
    I can see the aura of her feelings!"

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Ralen
    almost 15 years ago
    [hidden]

    The meaning is basically the same as far as I can tell though, I just felt like it had a more natural flow this way.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    speck
    almost 15 years ago
    [hidden]

    I think it goes like this:
    - he makes a joke that praises her,
    - she puts him down for his joke,
    - later, while eating, she remembers what he said and she starts to beam happiness,
    - he notices it.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Ralen
    almost 15 years ago
    [hidden]

    I gathered that much, I just figured he would have already expected her reaction at the end, so I wasn't sure why he was surprised.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Yops
    almost 15 years ago
    [hidden]

    The last panel is Kyon seeing the dere part of tsundere in action.

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    omega-xis
    almost 15 years ago
    [hidden]

    is he making a pun on haru and spring?

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    speck
    almost 15 years ago
    [hidden]

    He's playing with similar-sounding words.

    ハルヒー 俺、熱中症
    Haruhi... ore, necchuu shou
    (Haruhi... I've heat exhaustion)

    ハルヒに熱中!
    Haruhi ni necchuu!
    (Hot for Haruhi!)

    ハルヒ熱中症!
    Haruhi necchuu shou!
    (Haruhi heat stroke!)

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    MrThumbsup
    over 14 years ago
    [hidden]

    Oh Japan, you and your strange, nigh-untranslatable word puns that no one except you get.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Nilix
    over 12 years ago
    [hidden]

    I must take this time to appreciate the master linguists who manage to create English puns out of Japanese wordplay.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    What!?
    Haruhi~ I've got heat exhaustion
    Are you okay!?
    I'm exhausted by your hotness!
    It's Haru-heat-stroke!
    ...you idiot!
    Don't joke around like that
    Come help me make dinner!
    Yesh ma'am
    It's her in-a-good-mood aura!
    Beware the Heat
    Ah, there it is!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /