UnnamedYoukai said: You know the first annotation got me thinking. Why does Danbooru use English names for the Pokemon but Japanese names for the characters?
I be careful with questions like that. They had way to many debates over that.
UnnamedYoukai said: You know the first annotation got me thinking. Why does Danbooru use English names for the Pokemon but Japanese names for the characters?
I've always assumed it was a compromise; instead of all Japanese (reinforces creator's intent despite we all speak English here) and instead of all English (despite it being what we speak, it may not cover names that have no English equivalent and thus would be applied inconsistently), so doing it in between would only be fair.
it's not fair at all because it conflicts with nearly everything else on the site. we probably only have this situation because one particular mod or another absolutely demanded pokemon be some giant exception.
compromises are always lose-lose, because that's kinda the point; both sides refuse to be reasonable, so both sides losing something will be their reason. if it turns out to be a win-win, it wasn't a compromise at all.
Li...like this?God-speed Peeking
Chirami (peeking) sounds similar to Chillarmy, Minccino's Japanese nameGenerally speaking, you train your neck. First off, swing your head 10,000 times.There it is!! Minccino-san's "God-speed Peeking"!!If only I could understand what he did to awaken that much speed!!Minccino-san, I want you to teach me how to god-speed peek!W-what~~~?
I'm already flying~~~~That guy has outstanding talent only seen once every 10 years....