It actually means "'my' bed". This artist uses an informal word for "we", '咱', in an even more informal way to express 'I', as an analogue for "atai", hence the confusion in the translations.
Why is she laying in our bed?My head... hurts...Eh.. why is it all darkness...I... feel...UUUAAAAAAHH!Awake at last, Intruder?Where am I?Why am I naked!..so cold?Killing aura?