Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? kamee (kamee f) 313

Copyright

  • ? touhou 953k

Characters

  • ? luna child 3.3k
  • ? star sapphire 3.6k
  • ? sunny milk 3.2k

General

  • ? 3girls 270k
  • ? black hair 1.7M
  • ? blonde hair 1.8M
  • ? bow 1.3M
  • ? closed eyes 817k
  • ? comic 594k
  • ? drill hair 103k
  • ? fujiko f fujio (style) 462
  • ? hair bow 599k
  • ? hat 1.4M
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? open mouth 2.7M
  • ? parody 90k
  • ? simple background 2.1M
  • ? skirt hold 26k
  • ? style parody 23k
  • ? twin drills 56k
  • ? wings 492k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? photoshop (medium) 707k
  • ? translated 587k

Information

  • ID: 1824617
  • Uploader: Stan Miller »
  • Date: almost 11 years ago
  • Size: 223 KB .jpg (399x799) »
  • Source: pixiv.net/artworks/46665419 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 2
  • Favorites: 4
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
star sapphire, luna child, and sunny milk (touhou) drawn by kamee_(kamee_f)

Artist's commentary

  • Original
  • 東方ミニ漫画~昭和雑記~

    今までツイッターに上げた昭和な小ネタのまとめです/1ページ目の歌謡曲はWinkの「淋しい熱帯魚」です/10ページ目のアーケードゲーム機はイメージです。過去に実在したものではありません/13ページ目のロゴマークは手描きによる模写です

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Mini Manga (karimei) next › »
  • Comments
  • HighPriest
    over 10 years ago
    [hidden]

    Please finish the translation for this one! Looking very MM there, Star!

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Parnifia the Bastard
    almost 10 years ago
    [hidden]

    Bump for translation.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    officialshinano
    over 9 years ago
    [hidden]

    Translation bump.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 9 years ago
    [hidden]

    Took a bit of research, and I'm still not sure if I got all the nuances.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    HighPriest
    over 9 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:

    Took a bit of research, and I'm still not sure if I got all the nuances.

    Thank you as always, no wonder it remained untranslated. Some of these are really hard!

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    A Game in Which You Tag the Other Person and Say Something Like "Happy Ice Cream, No Backsies" When the Two of You Say the Same Thing at Once
    "Fake Inoki."
    This wind is like the first storm of spring, somehow.
    Oh, how fierce.
    It does seem like the first storm of spring.
    Haru Ichiban. Japanese for "first (heavy winds) of spring"
    Isn't that the guy who does Inoki impressions? Comedian Haru Ichiban's best-known gag material.
    Happy, no backsies!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /