Sorry, I stopped translating this one partway through because I couldn't come up with a way of translating the place name... Though it's obviously a reference to the last panel of post #2014404
You're not really missing anything from the untranslated bubbles other than a joke revolving around said place name, though.
Sorry, I stopped translating this one partway through because I couldn't come up with a way of translating the place name... Though it's obviously a reference to the last panel of post #2014404
You're not really missing anything from the untranslated bubbles other than a joke revolving around said place name, though.
Ah hell, I'm guessing there's language puns with all the other untranslated strips.
Meanwhile... Afro (afuro) gunkan (gunkan) 3,2,1, fiire! Afro gunkan... afro gunkan wa a-fu-ro~ Afro gunkan... afro gunkan wa a-fu-ro~
Updated
InazumaIkazuchiThe enemy didn't come out!Nanodesuand played about in our swimsuits without equipping our rigging.we went down to the seaBack before you arrivedBy the way, that place(Shira)Calmed her down.I see. You did mention something to that effect, didn't you.I get it, but could you stop calling it that, please?
(Shira)We named it "Yuki-chan Afro Point" nanodesu.
(Inazuma)