Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? ido (teketeke) 2.9k

Copyright

  • ? kantai collection 513k

Characters

  • ? admiral (kancolle) 38k
  • ? ariake (kancolle) 275
  • ? atago (kancolle) 7.0k
  • ? ayanami (kancolle) 1.9k
  • ? choukai (kancolle) 2.0k
  • ? ↳ choukai kai ni (kancolle) 707
  • ? helena (kancolle) 427
  • ? kirishima (kancolle) 4.6k
  • ? ↳ kirishima kai ni (kancolle) 617
  • ? new southern battleship princess 27
  • ? oboro (kancolle) 3.2k
  • ? ooyodo (kancolle) 6.4k
  • ? yuudachi (kancolle) 11k
  • ? ↳ yuudachi kai ni (kancolle) 9.7k

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? 4koma 104k
  • ? 6+girls 91k
  • ? :3 136k
  • ? :d 621k
  • ? = = 29k
  • ? ^^^ 57k
  • ? ^ ^ 125k
  • ? animal ears 1.3M
  • ? aqua hat 2.4k
  • ? arms up 212k
  • ? bandaid 72k
  • ? bandaid on face 30k
  • ? beret 117k
  • ? black gloves 516k
  • ? black hair 1.7M
  • ? black headwear 26k
  • ? black ribbon 153k
  • ? blonde hair 1.8M
  • ? blue sailor collar 71k
  • ? blue shirt 120k
  • ? blush 3.3M
  • ? breasts 3.9M
  • ? brown hair 1.7M
  • ? buttons 164k
  • ? cleavage 1.1M
  • ? closed eyes 817k
  • ? collarbone 894k
  • ? collared shirt 548k
  • ? comic 594k
  • ? crab 7.2k
  • ? crab on head 358
  • ? detached sleeves 473k
  • ? emphasis lines 37k
  • ? english text 290k
  • ? evil grin 7.5k
  • ? evil smile 17k
  • ? fingerless gloves 298k
  • ? glasses 410k
  • ? gloves 1.5M
  • ? green-framed eyewear 2.6k
  • ? grin 273k
  • ? hair between eyes 1.4M
  • ? hair flaps 47k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hair ribbon 669k
  • ? hairband 545k
  • ? hairclip 378k
  • ? hat 1.4M
  • ? headgear 88k
  • ? japanese clothes 435k
  • ? juliet sleeves 79k
  • ? large breasts 1.8M
  • ? long hair 4.9M
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? military 104k
  • ? military uniform 104k
  • ? mini hat 30k
  • ? motion lines 92k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? naval uniform 13k
  • ? necktie 512k
  • ? nontraditional miko 32k
  • ? o o 25k
  • ? opaque glasses 6.4k
  • ? open mouth 2.7M
  • ? pan-pa-ka-paaan! 366
  • ? peaked cap 51k
  • ? pet 1.4k
  • ? pointer 2.6k
  • ? puffy sleeves 406k
  • ? purple eyes 928k
  • ? purple hair 735k
  • ? red necktie 88k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? sailor collar 318k
  • ? scarf 235k
  • ? school uniform 880k
  • ? serafuku 340k
  • ? shirt 2.2M
  • ? short hair 2.5M
  • ? side ponytail 196k
  • ? smile 3.3M
  • ? smirk 30k
  • ? speech bubble 335k
  • ? star (symbol) 277k
  • ? thought bubble 40k
  • ? torn clothes 166k
  • ? underboob 109k
  • ? v-shaped eyebrows 205k
  • ? white gloves 342k
  • ? white scarf 26k
  • ? white shirt 1.0M

Meta

  • ? highres 6.2M
  • ? revision 66k
  • ? translated 587k

Information

  • ID: 4078784
  • Uploader: 先男虫 »
  • Date: almost 5 years ago
  • Size: 919 KB .png (715x1300) »
  • Source: pixiv.net/artworks/84066987 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 3
  • Favorites: 4
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post has 0 children (learn more) « hide
post #4078784
admiral, yuudachi, yuudachi kai ni, atago, ooyodo, and 9 more (kantai collection) drawn by ido_(teketeke)

Artist's commentary

  • Original
  • 艦これ漫画まとめ【20.5.21-8.31】

    収録
    ・侵攻阻止!島嶼防衛強化作戦 (2020年梅雨・夏イベント)
    ・黒鹿島編

    • ‹ prev Search: status:any next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - Kancolle Manga (Ido (Teketeke)) next › »
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - It's Mic Check Time Dammit! next › »
  • Comments
  • Jarlath
    almost 5 years ago
    [hidden]

    The leftmost text box in panel 2 changed. Can we confirm if the change in words affects the meaning of the sentence?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    almost 5 years ago
    [hidden]

    Jarlath said:

    The leftmost text box in panel 2 changed. Can we confirm if the change in words affects the meaning of the sentence?

    The meaning was affected, but only in that the Japanese grammar makes a little more sense now. The translation needn't change.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Jarlath
    almost 5 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:

    The meaning was affected, but only in that the Japanese grammar makes a little more sense now. The translation needn't change.

    OK.

    I'm surprised that Bisko didn't tag or flag the changes with the upload.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    When did she get behind me!?' Scary!
    Since she was captured during that attack on the base before, she should have been under watch at HQ...
    Going to be a crab hotpot tonight, then...
    Woah!
    According to the recon fairies, this is what lies ahead...
    Anyway, putting that issue aside...
    And sent her packing with a pan-paka-paaan!
    Fine work... wait, Lycoris?
    So, what kind of boss will we be up against in E6?
    That's..
    It's Mr. Crab!
    All the special buff ships
    They rescued two POWs during the New Britain Transport Operation.
    A pleasure!
    Nice to meet you!
    I'm Helena.
    Ariake here.
    Well, I was pretty sure that it was Lycoris...
    We're baaack! We flushed out Lycoris Hime at Guadalcanal,
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /