Also, is that Avrora talking to Mikasa in the commentary? She's the only vodkabote in AL so far, right?
(Also sounds a bit odd for 'zdorovo' [a colloquial expression] to be followed by formal, stuffy Japanese, but eh, people sometimes talk differently when switching to a non-native language.)
NNescio said: Also, is that Avrora talking to Mikasa in the commentary? She's the only vodkabote in AL so far, right?
technically there's the anshan sisters as (russian expats), but they don't tend to use their mother tongue, beyond fushun still periodically being called by her original name. pretty save bet it's avrora, since she's mikasa's contemporary.
what's with that cringy attempted text accent in the notes, jeez.
technically there's the anshan sisters as (russian expats), but they don't tend to use their mother tongue, beyond fushun still periodically being called by her original name. pretty save bet it's avrora, since she's mikasa's contemporary.
what's with that cringy attempted text accent in the notes, jeez.
Well, the original text has her shift to a different style of speaking, so I wanted to reflect it somehow. Since the context implies she's speaking the way she used to during her younger days, I picked the Lancashire dialect because Mikasa was built in Barrow-in-Furness (they speak Barrovian there, but it's pretty much a variant on Lancashire.) Notably, like a lot of countryside English dialects, they (well, the older generation) still use thou's and thee's, so they sound somewhat old-fashioned.
Interestingly, Barrow even named a street after Mikasa (an honor Kongou didn't get).
Of course, it might have been a piss-poor attempt, because the dialect isn't documented that well and I was working based on sound clips and some second-hand descriptions.
Mikasa’s old-fashioned speaking remains me of how some people in certain areas of Britain speak (either Sheffield or Glasgow.)
Although considering Mikasa was built in England, I wouldn’t be surprised.
Azur Lane 4Koma Manga Slow Ahead!
We came back to get some things we forgot, yes...See you.Alright, if you would excuse us.
Chapter 012-3
Forget what you saw just now!!Now then...
my word, I still look good in these, don't I.HoriWell done. I thank you from the bottom of my heart.Left my tablet here.Somehow I feel sorry for you.Feels like it has taken years off me.Why, while I am wearing this, shall I hazard to ask the Commander to embark on a trip with me?spinTA-DAAAAH”Preparations fer t' trip is all done, guv'. Come, let us depart t'gether at once!"
...oh, silly m—
Mikasa switches to 'boku' and uses a less formal but slightly old-fashioned register.spin