I don't know what the first kanji in Chie's speech is, so the sentence is going to be slightly different, it's like "____'s meat is over there" most likely. Can someone take a look at it and change it accordingly, please?
Teclo said: I don't know what the first kanji in Chie's speech is, so the sentence is going to be slightly different, it's like "____'s meat is over there" most likely. Can someone take a look at it and change it accordingly, please?
Don't worry, Yousuke. You'll always have ... Junes.
Given that his choices are these guys, he might be better off.
spin spin spinClap clap clapAmazing! Amazing!My prince...Gah!Kuma
In case you don't know, in the JP version, rather than making terrible bear puns, he ends each sentence with "kuma", which means "bear"Idol!The next meat's over there!
We gotta go, Yukiko!I think it'd work out peacefully if you just paired them up like this.